Aucune traduction exact pour توقع الحركة

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe توقع الحركة

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Cuanto más sé lo que pasa en el mundo, mejor puedo predecir el próximo movimiento de Nikita.
    كل ما زادت معرفتي، عمّا يحصل في العالم كلما ساعدتكم في توقع حركة (نيكيتا) القادمة
  • Se prestará especial atención a la ejecución de la cuarta campaña de sondeos profundos, que ya estaba en marcha en el momento de preparar el presente informe, así como a la actualización de los estudios básicos de ingeniería y de previsión del tráfico de usuarios, con miras a evaluar la viabilidad técnica y económica del proyecto.
    وسيجري إيلاء اهتمام خاص لإنجاز عملية الحفر العميق الرابعة، التي كان يجري تنفيذها وقت إعداد هذا التقرير، وكذلك تحديث الدراسات الأساسية في مجال الهندسة وتوقعات حركات النقل المستخدِمَة للربط القار بغية تقييم الجدوى التقنية الاقتصادية للمشروع.
  • La 35ª reunión del Comité Mixto celebrada en Madrid el 2 de diciembre de 2003 permitió reactivar el proceso de estudio mediante la aprobación de un plan de trabajo para el bienio 2004-2006, que tiene como objetivo elaborar el proyecto y realizar una evaluación técnica y económica sobre la base de los conocimientos disponibles en 2006, particularmente en relación con la actualización del anteproyecto de ingeniería y los modelos de previsión del tráfico.
    أدى الاجتماع الـ 35 للجنة المشتركة المعقود في مدريد في 2 كانون الأول/ديسمبر 2003 إلى استئناف عملية الدراسات عن طريق اعتماد خطة العمل للفترة من 2004 إلى 2006 وهدفها النهائي صياغة المشروع ووضع تقييمه التقني - الاقتصادي على أساس المعلومات المتاحة في عام 2006 وبخاصة فيما يتعلق بتحديث المشروع الأولي الهندسي ونماذج توقعات حركة المرور.
  • La Dra. Fátima Oliveira, Profesora en la Universidad Federal de Minas Gerais del Brasil, manifestó que los objetivos de desarrollo del Milenio no tienen un enfoque sobre el problema del racismo. Abordan una sola vez el racismo sin dar la connotación que tiene el mismo, no cumplen con las expectativas de los movimientos sociales, no constituyen la agenda de los movimientos feministas ni del movimiento negro.
    ذكرت الدكتورة فاطمة أوليفَيرا، الأستاذة في جامعة مينَس جِرايس الاتحادية بالبرازيل، أن الأهداف الإنمائية للألفية لا تركز على مشكلة العنصرية، فهي لا تتطرق إليها سوى مرة واحدة، ولا تتناول مضامينها ومدلولاتها، ولا تلبي توقعات الحركات الاجتماعية، ولا تندرج في برامج عمل الحركات النسائية أو حركة السود، وليست هي الوسائل الوحيدة لحل مشاكل السكان، ويجب أن توضع في الاعتبار في هذا الشأن اجتماعات ومؤتمرات قمة أخرى تعالج مسألة العنصرية.
  • Mesas redondas: Temas tratados en mesas redondas: el papel de las organizaciones no gubernamentales en la solución de problemas sociales; los problemas de las mujeres que trabajan en la producción agrícola; protección social de la población: realidad y perspectivas; la educación en las zonas rurales; las mujeres y las elecciones: resultados y pronósticos; papel de los partidos y movimientos políticos en la promoción de la participación de la mujer a nivel de la adopción de decisiones; cuestiones relacionadas con la defensa de los derechos de la mujer; entre otros.
    اجتماعات المائدة المستديرة: المواضيع التي تناولتها اجتماعات المائدة المستديرة: ”دور المنظمات غير الحكومية في حل المشاكل الاجتماعية“، ”مشاكل المرأة العاملة في الإنتاج الزراعي“، ”توفير الرعاية الاجتماعية للسكان: الواقع والآفاق“، ”التعليم في الريف“، ”المرأة والانتخابات: النتائج والتوقعات“، ”دور الأحزاب والحركات السياسية في النهوض بالمرأة على مستوى صنع القرار“، ”قضايا الدفاع عن حقوق المرأة، وغيرها من المواضيع“.